Zientziaren irakaskuntzaz, euskaraz.  Egilea   English

MateInkesta
2 - 4 x 3 + 1= 
= ( -2 ) x 3 +1 =
 ( – 6) + 1
= ( – 5 )
= 2 – 12 + 1 = 2 – 13 = ( – 11)
= 2 – 12 + 1 =
2 + 1 -12 = 3 – 12
 =( – 9 )
Ez dago erantzun zuzenik

Este mes
Mayo 2008
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Archivo anual
Buscar
Wiki-wikiak
Material didaktikoa
Civiblog Core Links
Euskara is the original name of Basque, a minority language which is spoken in Basque Country.

basque countryBasque spoken community is not property a state (in spite of the fact that many people vigorously ask for it) but a region placed in a northeast of Spain and southwest of France in which is found a strong sentiment to recuperate this idiom: Euskara, the most ancient language of Europe.

Education is, of course, one of the most important point to take in consideration to spread the Basque language.
Ikastorratza is a blog to help to get this goal.Txomin Villarroel

I am Txomin Villarroel, developer and maintainer of this publication.
I am science teacher Teacher School of the University of the Basque Country and I have been working with teenager many years in La Salle Bilbao .
I use this online tool not only to improve the science knowledge but also, to introduce Basque in this Maths, Biology, Geology, Chemist and Physic disciplines.

In Basque, “ikasi” is a verb and it means “learn”, “get to know”.The word “orratza” can be as a compass. So, as you can see, "Ikastorratza" (the bolg's name) is a joke which tries to tell about something useful to orientate in the learning.
orratza
In this publication you can find photos and videos about the experiments that I usually show in my classes and, in the same way, you will look at many activities, thoughts, objectives and links that I usually propose to my students.experiment

In any case, perhaps the most important aspect of this blog is that it is entirely elaborated in Basque, our antique language.
I would like this pages to be useful to you too, my English spoken friend.
I know that the language could be very strange to you.
Perhaps you could use this dictionary and, anyway, I would be very happy if you will get in touch with me in order to ask any doubt or, maybe, to develop any shared project.

Anyway, thank you very much for your attention.

Txomin Villarroel

Musika librea
musika_librea   

The Ubuntu Counter Project - user number # 15380


Reseñas de música recientes